gamemanager.php 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210
  1. <?php
  2. /*
  3. *
  4. * OGP - Open Game Panel
  5. * Copyright (C) 2008 - 2018 The OGP Development Team
  6. *
  7. * http://www.opengamepanel.org/
  8. *
  9. * This program is free software; you can redistribute it and/or
  10. * modify it under the terms of the GNU General Public License
  11. * as published by the Free Software Foundation; either version 2
  12. * of the License, or any later version.
  13. *
  14. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  15. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  16. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  17. * GNU General Public License for more details.
  18. *
  19. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  20. * along with this program; if not, write to the Free Software
  21. * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  22. *
  23. */
  24. define('OGP_LANG_no_games_to_monitor', "אין לך משחקים מוגדרים אליך שניתן לפקח עליהם.");
  25. define('OGP_LANG_status', "מצב");
  26. define('OGP_LANG_fail_no_mods', "אין מודים מופעלים למשחק זה! אתה צריך לבקש ממנהל הפאנל שלך להוסיף מוד(ים) למשחק שהוקצה עבורך.");
  27. define('OGP_LANG_no_game_homes_assigned', "אין לך שרתים מוקצים לחשבון שלך.");
  28. define('OGP_LANG_select_game_home_to_configure', "בחר שרת משחק שברצונך להגדיר");
  29. define('OGP_LANG_file_manager', "מנהל קבצים");
  30. define('OGP_LANG_configure_mods', "הגדר מודים");
  31. define('OGP_LANG_install_update_steam', "התקן/עדכן באמצעות Steam");
  32. define('OGP_LANG_install_update_manual', "התקן/עדכן ידנית");
  33. define('OGP_LANG_assign_game_homes', "הקצה שרתי משחק");
  34. define('OGP_LANG_user', "משתמש");
  35. define('OGP_LANG_group', "קבוצה");
  36. define('OGP_LANG_start', "התחל");
  37. define('OGP_LANG_ogp_agent_ip', "אייפי של סוכן OGP");
  38. define('OGP_LANG_max_players', "מקסימום שחקנים");
  39. define('OGP_LANG_max', "מקסימום");
  40. define('OGP_LANG_ip_and_port', "אייפי ופורט");
  41. define('OGP_LANG_available_maps', "מפות זמינות");
  42. define('OGP_LANG_map_path', "נתיב מפה");
  43. define('OGP_LANG_available_parameters', "פרמטרים זמינים");
  44. define('OGP_LANG_start_server', "הפעל את השרת");
  45. define('OGP_LANG_start_wait_note', "הפעלת השרת עשויה להימשך זמן מה. אנא המתן מבלי לסגור את הדפדפן.");
  46. define('OGP_LANG_game_type', "סוג משחק");
  47. define('OGP_LANG_map', "מפה");
  48. define('OGP_LANG_starting_server', "מפעיל את השרת, אנא המתן ...");
  49. define('OGP_LANG_starting_server_settings', "הפעלת שרת עם ההגדרות הבאות");
  50. define('OGP_LANG_startup_params', "פרמטרים להפעלה");
  51. define('OGP_LANG_startup_cpu', "מעבד שהשרת פועל עליו");
  52. define('OGP_LANG_startup_nice', "ערך נחמד של השרת");
  53. define('OGP_LANG_game_home', "תיקית בית");
  54. define('OGP_LANG_server_started', "השרת הופעל בהצלחה.");
  55. define('OGP_LANG_no_parameter_access', "אין לך גישה לפרמטרים.");
  56. define('OGP_LANG_extra_parameters', "פרמטרים נוספים");
  57. define('OGP_LANG_no_extra_param_access', "אין לך גישה לפרמטרים נוספים.");
  58. define('OGP_LANG_extra_parameters_info', "פרמטרים אלה נמצאים בסוף שורת הפקודה כאשר המשחק מתחיל.");
  59. define('OGP_LANG_game_exec_not_found', "ההפעלה של המשחק %s לא נמצאה מהשרת המרוחק.");
  60. define('OGP_LANG_select_params_and_start', "בחר את פרמטרי ההפעלה של השרת ולחץ על '%s'.");
  61. define('OGP_LANG_no_ip_port_pairs_assigned', "לא הוקצו חיבורים לאייפי ופורט לבית זה. אם אין לך גישה לעריכה ביתית צרו קשר עם מנהל המערכת.");
  62. define('OGP_LANG_unable_to_get_log', "לא ניתן לקבל לוגים, אחזור מחדש %s.");
  63. define('OGP_LANG_server_binary_not_executable', "לא ניתן לבצע בינארי בשרת. בדוק שיש לך הרשאות מתאימות בספריה הביתית של השרת.");
  64. define('OGP_LANG_server_not_running_log_found', "השרת אינו פועל, אך נמצא היומן. הערה: יתכן ויומן זה אינו קשור להפעלת השרת האחרונה.");
  65. define('OGP_LANG_ip_port_pair_not_owned', "זוג אייפי פורט לא בבעלות.");
  66. define('OGP_LANG_unsuitable_maxplayers_value_maximum_reachable_number_of_slots_has_been_set', "ערך מקסימום שחקנים לא מתאים, הוגדר מספר השחקנים המרבי.");
  67. define('OGP_LANG_server_running_not_responding', "השרת פועל, אך הוא אינו מגיב,<br> יתכן שיש בעיה כלשהי");
  68. define('OGP_LANG_update_started', "העדכון התחיל, אנא המתן ...");
  69. define('OGP_LANG_failed_to_start_steam_update', "הפעלת עדכון Steam לא הצליחה. ראה לוג סוכן.");
  70. define('OGP_LANG_failed_to_start_rsync_update', "הפעלת עדכון Rsync נכשלה. ראה לוג סוכן.");
  71. define('OGP_LANG_update_completed', "העדכון הושלם בהצלחה.");
  72. define('OGP_LANG_update_in_progress', "עדכון מתבצע, אנא המתן ...");
  73. define('OGP_LANG_refresh_steam_status', "רענן את מצב Steam");
  74. define('OGP_LANG_refresh_rsync_status', "רענן מצב Rsync");
  75. define('OGP_LANG_server_running_cant_update', "השרת פועל כך שעדכון אינו אפשרי. עצור את השרת לפני העדכון.");
  76. define('OGP_LANG_xml_steam_error', "סוג השרת שנבחר אינו תומך בהתקנה/עדכון Steam.");
  77. define('OGP_LANG_mod_key_not_found_from_xml', "מפתח מוד '%s' לא נמצא מקובץ XML.");
  78. define('OGP_LANG_stop_update', "הפסק עדכון");
  79. define('OGP_LANG_statistics', "סטטיסטיקה");
  80. define('OGP_LANG_servers', "שרתים");
  81. define('OGP_LANG_players', "שחקנים");
  82. define('OGP_LANG_current_map', "מפה נוכחית");
  83. define('OGP_LANG_stop_server', "עצור שרת");
  84. define('OGP_LANG_server_ip_port', "שרת אייפי פורט");
  85. define('OGP_LANG_server_name', "שם השרת");
  86. define('OGP_LANG_server_id', "מזהה שרת");
  87. define('OGP_LANG_player_name', "שם שחקן");
  88. define('OGP_LANG_score', "ציון");
  89. define('OGP_LANG_time', "זמן");
  90. define('OGP_LANG_no_rights_to_stop_server', "אין לך גישה להפסיק את השרת הזה.");
  91. define('OGP_LANG_no_ogp_lgsl_support', "לשרת זה (פועל: %s) אין תמיכה ב- LGSL בפאנל ולא ניתן להציג את הנתונים הסטטיסטיים שלו.");
  92. define('OGP_LANG_server_status', "השרת %s הוא%s.");
  93. define('OGP_LANG_server_stopped', "השרת '%s' הופסק.");
  94. define('OGP_LANG_if_want_to_start_homes', "אם אתה רוצה להתחיל שרתי משחק עבור אל %s.");
  95. define('OGP_LANG_view_log', "צפייה בלוגים");
  96. define('OGP_LANG_if_want_manage', "אם אתה רוצה לנהל את המשחקים שלך אתה יכול לעשות את זה ב-");
  97. define('OGP_LANG_columns', "עמודות");
  98. define('OGP_LANG_group_users', "משתמשי הקבוצה:");
  99. define('OGP_LANG_assigned_to', "שהוקצה ל:");
  100. define('OGP_LANG_restart_server', "אתחול שרת");
  101. define('OGP_LANG_restarting_server', "מפעיל מחדש את השרת, אנא המתן ...");
  102. define('OGP_LANG_server_restarted', "השרת '%s' הופעל מחדש.");
  103. define('OGP_LANG_server_not_running', "השרת אינו פועל.");
  104. define('OGP_LANG_address', "כתובת");
  105. define('OGP_LANG_owner', "בעלים");
  106. define('OGP_LANG_operations', "פעולות");
  107. define('OGP_LANG_search', "חיפוש");
  108. define('OGP_LANG_maps_read_from', "מפות שנקראו מ-");
  109. define('OGP_LANG_file', "קובץ");
  110. define('OGP_LANG_folder', "תיקיה");
  111. define('OGP_LANG_unable_retrieve_mod_info', "לא ניתן לאחזר מידע על מוד ממאגר הנתונים.");
  112. define('OGP_LANG_unexpected_result_libremote', "תוצאה בלתי צפויה של libremote , אנא דווח למפתחים.");
  113. define('OGP_LANG_unable_get_info', "לא ניתן לקבל את המידע הדרוש להפעלה, חוסם את ההפעלה.");
  114. define('OGP_LANG_server_already_running', "השרת כבר פועל. אם אתה לא רואה את השרת ברשימת שרתים , יתכן שיש בעיה כלשהי ואולי תרצה");
  115. define('OGP_LANG_already_running_stop_server', "עצור את השרת");
  116. define('OGP_LANG_error_server_already_running', "שגיאה: השרת כבר פועל בפורט");
  117. define('OGP_LANG_failed_start_server_code', "הפעלת השרת המרוחק נכשלה. קוד שגיאה: %s");
  118. define('OGP_LANG_disabled', "הושבת");
  119. define('OGP_LANG_not_found_server', "לא ניתן למצוא את השרת המרוחק עם מזהה");
  120. define('OGP_LANG_rcon_command_title', "פקודת רקון");
  121. define('OGP_LANG_has_sent_to', "נשלח אל");
  122. define('OGP_LANG_need_set_remote_pass', "עליך להפעיל את סיסמת השלט הרחוק");
  123. define('OGP_LANG_before_sending_rcon_com', "לפני שליחת פקודות רקון אליו.");
  124. define('OGP_LANG_retry', "נסה שוב");
  125. define('OGP_LANG_page', "דף");
  126. define('OGP_LANG_server_cant_start', "השרת לא יכול להתחיל");
  127. define('OGP_LANG_server_cant_stop', "השרת לא יכול להפסיק");
  128. define('OGP_LANG_error_occured_remote_host', "אירעה שגיאה במארח המרוחק");
  129. define('OGP_LANG_follow_server_status', "אתה יכול לעקוב אחר מצב השרת מ");
  130. define('OGP_LANG_addons', "תוספים");
  131. define('OGP_LANG_hostname', "שם מארח");
  132. define('OGP_LANG_rsync_install', "[התקנת Rsync]");
  133. define('OGP_LANG_ping', "פינג");
  134. define('OGP_LANG_team', "קבוצה");
  135. define('OGP_LANG_deaths', "הריגות");
  136. define('OGP_LANG_pid', "PID");
  137. define('OGP_LANG_skill', "מיומנות");
  138. define('OGP_LANG_AIBot', "AIBot");
  139. define('OGP_LANG_steamid', "סטים איידי");
  140. define('OGP_LANG_player', "שחקן");
  141. define('OGP_LANG_port', "פורט");
  142. define('OGP_LANG_rcon_presets', "רקון מציג");
  143. define('OGP_LANG_update_from_local_master_server', "עדכון מהשרת הראשי המקומי");
  144. define('OGP_LANG_update_from_selected_rsync_server', "עדכון משרת Rsync שנבחר");
  145. define('OGP_LANG_execute_selected_server_operations', "בצע פעולות שרת שנבחרו");
  146. define('OGP_LANG_execute_operations', "בצע פעולות");
  147. define('OGP_LANG_account_expiration', "תפוגת חשבון");
  148. define('OGP_LANG_mysql_databases', "מסדי נתונים של MySQL");
  149. define('OGP_LANG_failed_querying_server', "* שאילתת השרת נכשלה.");
  150. define('OGP_LANG_query_protocol_not_supported', "* ב- OGP אין פרוטוקול שאילתה שיכול לתמוך בשרת זה.");
  151. define('OGP_LANG_queries_disabled_by_setting_disable_queries_after', "שאילתות מושבתות על ידי הגדרה: השבת שאילתות לאחר: %s, מכיוון שיש לך %s שרתים. <br>");
  152. define('OGP_LANG_presets_for_game_and_mod', "רקון מוגדרים מראש ל %s ומוד %s");
  153. define('OGP_LANG_name', "שם");
  154. define('OGP_LANG_command', "פקודות;רקון&nbsp");
  155. define('OGP_LANG_add_preset', "הוסף מוגדר");
  156. define('OGP_LANG_edit_presets', "ערוך מוגדר");
  157. define('OGP_LANG_del_preset', "מחק");
  158. define('OGP_LANG_change_preset', "שנה");
  159. define('OGP_LANG_send_command', "שלח פקודה");
  160. define('OGP_LANG_starting_copy_with_master_server_named', "מתחיל להעתיק עם שרת ראשי בשם '%s'...");
  161. define('OGP_LANG_starting_sync_with', "מתחיל סנכרון עם %s...");
  162. define('OGP_LANG_refresh_interval', "מרווח רענון יומן");
  163. define('OGP_LANG_finished_manual_update', "סיים עדכון ידני.");
  164. define('OGP_LANG_failed_to_start_file_download', "נכשל בהתחלת הורדת הקובץ");
  165. define('OGP_LANG_game_name', "שם המשחק");
  166. define('OGP_LANG_dest_dir', "תיקיית יעד");
  167. define('OGP_LANG_remote_server', "שרת מרוחק");
  168. define('OGP_LANG_file_url', "כתובת קובץ");
  169. define('OGP_LANG_file_url_info', "הכתובת של הקובץ הועלתה ולא דחוסה אל התיקייה");
  170. define('OGP_LANG_dest_filename', "יעד שם הקובץ");
  171. define('OGP_LANG_dest_filename_info', "שם הקובץ ליעד הקובץ");
  172. define('OGP_LANG_update_server', "עדכן שרת");
  173. define('OGP_LANG_unavailable', "לא זמין");
  174. define('OGP_LANG_upload_map_image', "עדכן תמונת מפה");
  175. define('OGP_LANG_upload_image', "העלה תמונה");
  176. define('OGP_LANG_jpg_gif_png_less_than_1mb', "התמונה חייבת להיות jpg,gif או png ופחות מ 1 מגה בייט.");
  177. define('OGP_LANG_check_dev_console', "שגיאה בעת העלאת הקובץ, אנה בדוק את קונסול מפתח הדפדפן.");
  178. define('OGP_LANG_uploaded_successfully', "הועלה בהצלחה.");
  179. define('OGP_LANG_cant_create_folder', "לא יכול ליצור תיקייה: <br><b>%s</b>");
  180. define('OGP_LANG_cant_write_file', "לא יכול לכתוב קובץ:<br><b>%s</b>");
  181. define('OGP_LANG_exceeded_php_directive', "הוראת PHP חורגת. <br><b>%s</b>");
  182. define('OGP_LANG_unknown_errors', "שגיאות לא ידועות.");
  183. define('OGP_LANG_directory', "תיקייה");
  184. define('OGP_LANG_view_player_commands', "הצג פקודות שחקנים");
  185. define('OGP_LANG_hide_player_commands', "הסתר פקודות שחקנים");
  186. define('OGP_LANG_no_online_players', "אין שחקנים מחוברים.");
  187. define('OGP_LANG_invalid_game_mod_id', "צוין איידי של מוד/משחק שגוי.");
  188. define('OGP_LANG_auto_update_title_popup', "קישור עדכון סטים אוטומטי ");
  189. define('OGP_LANG_auto_update_popup_html', "<p> השתמש בקישור מתחת בכדי לבדוק ולעדכן אוטומטית את שרת המשחק שלך דרך סטים במידת הצורך ו nbsp; אתה לתשאל את זה בעזרת cronjob או להתחיל את התהליך ידנית. </p>");
  190. define('OGP_LANG_api_links_popup_html', "<p> בחר פעולה שתרצה לעשות באמצעות ה OGP API לשרת המשחק הזה וה nbsp; ואז, השתמש בקישור מתחת בשביל לעשות את הפעולה הרצויה שלך.וה nbsp; אתה יכול להריץ את הפקודה הרצויה שלך בעזרת cronjob או בהכנת בקשה ישירה בשביל זה. </p>");
  191. define('OGP_LANG_auto_update_copy_me', "העתק");
  192. define('OGP_LANG_auto_update_copy_me_success', "הועתק!");
  193. define('OGP_LANG_auto_update_copy_me_fail', "נכשל בהעתקה. העתק את הקישור באופן ידני בבקשה.");
  194. define('OGP_LANG_get_steam_autoupdate_api_link', "קישור עדכון אוטומטי");
  195. define('OGP_LANG_show_api_actions', "הצג פעולות API");
  196. define('OGP_LANG_api_links', "קישורי API");
  197. define('OGP_LANG_update_attempt_from_nonmaster_server', "משתמש %s ניסה לעדכן את home_id %d משרת לא ראשי. (מזהה בית: %d) ");
  198. define('OGP_LANG_attempting_nonmaster_update', "אתה מנסה לעדכן את השרת הזה משרת שאינו ראשי.");
  199. define('OGP_LANG_cannot_update_from_own_self', "עדכון שרת מקומי עלול לא לפעול על שרת ראשי.");
  200. define('OGP_LANG_show_server_id', "הצג מזהה שרת");
  201. define('OGP_LANG_hide_server_id', "הסתר מזהה שרת");
  202. define('OGP_LANG_edit_configuration_files', "ערוך קבצי תצורה");
  203. define('OGP_LANG_admin', "מנהל");
  204. define('OGP_LANG_cid', "CID");
  205. define('OGP_LANG_phan', "פאנטום");
  206. define('OGP_LANG_sec', "שניות");
  207. define('OGP_LANG_unknown_rsync_mirror', "ניסית להתחיל את העדכון מלינק מראה שלא קיים.");
  208. define('OGP_LANG_custom_fields', "שדות מותאמות אישית");
  209. ?>