gamemanager.php 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210
  1. <?php
  2. /*
  3. *
  4. * OGP - Open Game Panel
  5. * Copyright (C) 2008 - 2018 The OGP Development Team
  6. *
  7. * http://www.opengamepanel.org/
  8. *
  9. * This program is free software; you can redistribute it and/or
  10. * modify it under the terms of the GNU General Public License
  11. * as published by the Free Software Foundation; either version 2
  12. * of the License, or any later version.
  13. *
  14. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  15. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  16. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  17. * GNU General Public License for more details.
  18. *
  19. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  20. * along with this program; if not, write to the Free Software
  21. * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  22. *
  23. */
  24. define('OGP_LANG_no_games_to_monitor', "Nemate nijednu konfiguriranu igricu koju možete nadzirati.");
  25. define('OGP_LANG_status', "Status");
  26. define('OGP_LANG_fail_no_mods', "Nijedan Mod nije omogućen za ovu igru! Morate zatražiti od administratora OGP-a da dodate Mod(ove) za igru koja vam je dodjeljena.");
  27. define('OGP_LANG_no_game_homes_assigned', "Nemate nijedan server dodijeljen vašem računu.");
  28. define('OGP_LANG_select_game_home_to_configure', "Odaberite server koji želite konfigurirati");
  29. define('OGP_LANG_file_manager', "Upravitelj datoteka");
  30. define('OGP_LANG_configure_mods', "Konfigurirajte modove");
  31. define('OGP_LANG_install_update_steam', "Instalirati/Ažurirati preko Steam-a");
  32. define('OGP_LANG_install_update_manual', "Instalirati/Ručno ažurirati");
  33. define('OGP_LANG_assign_game_homes', "Dodijeli server");
  34. define('OGP_LANG_user', "Korisnik");
  35. define('OGP_LANG_group', "Grupa");
  36. define('OGP_LANG_start', "Početak");
  37. define('OGP_LANG_ogp_agent_ip', "OGP IP adresa Agenta");
  38. define('OGP_LANG_max_players', "Maksimalno Igrača");
  39. define('OGP_LANG_max', "Maksimalno");
  40. define('OGP_LANG_ip_and_port', "IP i Port");
  41. define('OGP_LANG_available_maps', "Dostupne Mape");
  42. define('OGP_LANG_map_path', "Putanje do Mape");
  43. define('OGP_LANG_available_parameters', "Dostupni parametri");
  44. define('OGP_LANG_start_server', "Pokrenuti Server");
  45. define('OGP_LANG_start_wait_note', "Pokretanje servera može potrajati neko vrijeme. Pričekajte bez zatvaranja preglednika.");
  46. define('OGP_LANG_game_type', "Vrsta Igre");
  47. define('OGP_LANG_map', "Mapa");
  48. define('OGP_LANG_starting_server', "Pokretanje Servera, molimo pričekajte...");
  49. define('OGP_LANG_starting_server_settings', "Pokretanje Servera sa sljedećim postavkama");
  50. define('OGP_LANG_startup_params', "Pokretanje parametri");
  51. define('OGP_LANG_startup_cpu', "CPU na kojem je server pokrenut");
  52. define('OGP_LANG_startup_nice', "Vrijednost servera");
  53. define('OGP_LANG_game_home', "Home Putanje");
  54. define('OGP_LANG_server_started', "Server je uspješno pokrenut");
  55. define('OGP_LANG_no_parameter_access', "Nemate pristup parametrima.");
  56. define('OGP_LANG_extra_parameters', "Dodatni Parametri");
  57. define('OGP_LANG_no_extra_param_access', "Nemate pristup dodatnim parametrima.");
  58. define('OGP_LANG_extra_parameters_info', "Ovi parametri se stavljaju na kraj naredbenog retka kada se igra započne.");
  59. define('OGP_LANG_game_exec_not_found', "izvršna datoteka igre %s nije pronađena s udaljenog servera.");
  60. define('OGP_LANG_select_params_and_start', "Odaberite parametre za pokretanje servera i pritisnite tipku '%s'.");
  61. define('OGP_LANG_no_ip_port_pairs_assigned', "Nema IP Portova dodijeljenih za ovu Home maou. Ako nemate pristup uređivanju Home mape, obratite se administratoru.");
  62. define('OGP_LANG_unable_to_get_log', "Unable to get log, retval %s.");
  63. define('OGP_LANG_server_binary_not_executable', "Binarni poslužitelj nije izvršiv. Provjerite imate li odgovarajuća dopuštenja u Home direktoriju poslužitelja.");
  64. define('OGP_LANG_server_not_running_log_found', "Poslužitelj se ne izvodi, ali se pronalazi zapisnik. NAPOMENA: Ovaj zapisnik možda nije povezan s posljednjim pokretanjem poslužitelja.");
  65. define('OGP_LANG_ip_port_pair_not_owned', "IP: PORT par nije u vlasništvu.");
  66. define('OGP_LANG_unsuitable_maxplayers_value_maximum_reachable_number_of_slots_has_been_set', "Neodgovarajuća maksimalna vrijednost igrača, postavljen je maksimalni broj dostupnih mjesta.");
  67. define('OGP_LANG_server_running_not_responding', "Serverje pokrenut, ali ne reagira,<br>možda postoji nekakav problem i možda želite");
  68. define('OGP_LANG_update_started', "Ažuriranje je počelo, molimo pričekajte...");
  69. define('OGP_LANG_failed_to_start_steam_update', "Neuspješno pokretanje Steam ažuriranje. Pogledajte zapisnik agenta.");
  70. define('OGP_LANG_failed_to_start_rsync_update', "Neuspješno pokretanje Rsync ažuriranje. Pogledajte zapisnik agenta.");
  71. define('OGP_LANG_update_completed', "Ažuriranje je uspješno dovršeno.");
  72. define('OGP_LANG_update_in_progress', "Ažuriranje u tijeku, molimo pričekajte...");
  73. define('OGP_LANG_refresh_steam_status', "Osvježiti Steam status");
  74. define('OGP_LANG_refresh_rsync_status', "Osvježiti Rsync status");
  75. define('OGP_LANG_server_running_cant_update', "Server je pokrenut tako da ažuriranje nije moguće. Zaustavite Server prije ažuriranja.");
  76. define('OGP_LANG_xml_steam_error', "Odabrana vrsta Servera ne podržava Steam Instaliracija/Ažuriranje");
  77. define('OGP_LANG_mod_key_not_found_from_xml', "Mod ključ '%s' nije pronađen iz XML datoteke.");
  78. define('OGP_LANG_stop_update', "Zaustaviti ažuriranje");
  79. define('OGP_LANG_statistics', "Statistika");
  80. define('OGP_LANG_servers', "Serveri");
  81. define('OGP_LANG_players', "Igrači");
  82. define('OGP_LANG_current_map', "Trenutna Mapa");
  83. define('OGP_LANG_stop_server', "Zaustaviti Server");
  84. define('OGP_LANG_server_ip_port', "IP:Port Servera");
  85. define('OGP_LANG_server_name', "Ime Servera");
  86. define('OGP_LANG_server_id', "ID Servera");
  87. define('OGP_LANG_player_name', "Ime Igrača");
  88. define('OGP_LANG_score', "Rezultat");
  89. define('OGP_LANG_time', "Vrijeme");
  90. define('OGP_LANG_no_rights_to_stop_server', "Nemate prava za zaustavljanje ovog servera.");
  91. define('OGP_LANG_no_ogp_lgsl_support', "Ovaj server (pokrenut: %s) nema LGSL podršku u OGP-u i njegova se statistika ne može prikazati.");
  92. define('OGP_LANG_server_status', "Server na %s je %s.");
  93. define('OGP_LANG_server_stopped', "Server '%s' je zaustavljen.");
  94. define('OGP_LANG_if_want_to_start_homes', "Ako želite pokrenuti Igrice idite na %s.");
  95. define('OGP_LANG_view_log', "Pogledati Zapisnik");
  96. define('OGP_LANG_if_want_manage', "Ako želite upravljati svojim igrama, to možete učiniti u");
  97. define('OGP_LANG_columns', "stupcima");
  98. define('OGP_LANG_group_users', "Korisnici grupe:");
  99. define('OGP_LANG_assigned_to', "Dodijeljen:");
  100. define('OGP_LANG_restart_server', "Ponovno pokrenuti");
  101. define('OGP_LANG_restarting_server', "Pokretanje Servera, molimo pričekajte...");
  102. define('OGP_LANG_server_restarted', "Server '%s' je ponovno pokrenut.");
  103. define('OGP_LANG_server_not_running', "Server nije pokrenut.");
  104. define('OGP_LANG_address', "Adresa");
  105. define('OGP_LANG_owner', "Vlasnik");
  106. define('OGP_LANG_operations', "Radnje");
  107. define('OGP_LANG_search', "Tražiti");
  108. define('OGP_LANG_maps_read_from', "Mapa učitana od");
  109. define('OGP_LANG_file', "datoteka");
  110. define('OGP_LANG_folder', "mapa");
  111. define('OGP_LANG_unable_retrieve_mod_info', "Nije moguće dohvatiti mod podatke iz baze podataka.");
  112. define('OGP_LANG_unexpected_result_libremote', "Neočekivani rezultat iz libremotea, molimo obavijestite programere.");
  113. define('OGP_LANG_unable_get_info', "Nije moguće dobiti potrebne informacije za pokretanje, pokretanje blokirano.");
  114. define('OGP_LANG_server_already_running', "Server je već pokrenut. Ako server ne vidite u Monitor Igara, vjerojatno postoji nekakav problem i možda biste htjeli");
  115. define('OGP_LANG_already_running_stop_server', "Zaustaviti Server");
  116. define('OGP_LANG_error_server_already_running', "POGREŠKA: Server već radi na port");
  117. define('OGP_LANG_failed_start_server_code', "Pokretanje udaljenog servera nije uspjelo. Kod pogreške: %s");
  118. define('OGP_LANG_disabled', "onemogućeno");
  119. define('OGP_LANG_not_found_server', "Nije moguće pronaći udaljeni Server sa ID");
  120. define('OGP_LANG_rcon_command_title', "RCON Naredba");
  121. define('OGP_LANG_has_sent_to', "poslano za");
  122. define('OGP_LANG_need_set_remote_pass', "Morate postaviti RCON lozinku na");
  123. define('OGP_LANG_before_sending_rcon_com', "prije slanja RCON naredbi ");
  124. define('OGP_LANG_retry', "Ponovi");
  125. define('OGP_LANG_page', "stranica");
  126. define('OGP_LANG_server_cant_start', "server se ne može pokrenuti");
  127. define('OGP_LANG_server_cant_stop', "server se ne može zaustaviti");
  128. define('OGP_LANG_error_occured_remote_host', "Došlo je do pogreške na udaljenom poslužitelju");
  129. define('OGP_LANG_follow_server_status', "Možete pratiti status servera iz");
  130. define('OGP_LANG_addons', "Dodaci");
  131. define('OGP_LANG_hostname', "Naziv Hosta");
  132. define('OGP_LANG_rsync_install', "[Rsync Instalacija]");
  133. define('OGP_LANG_ping', "Ping");
  134. define('OGP_LANG_team', "Tim");
  135. define('OGP_LANG_deaths', "Smrti");
  136. define('OGP_LANG_pid', "PID");
  137. define('OGP_LANG_skill', "Skill");
  138. define('OGP_LANG_AIBot', "AIBot");
  139. define('OGP_LANG_steamid', "Steam ID");
  140. define('OGP_LANG_player', "Igrač");
  141. define('OGP_LANG_port', "Port");
  142. define('OGP_LANG_rcon_presets', "RCON predpodešavanje");
  143. define('OGP_LANG_update_from_local_master_server', "Ažurirati s lokalnog Master Servera");
  144. define('OGP_LANG_update_from_selected_rsync_server', "Ažurirati s odabranog Rsync servera");
  145. define('OGP_LANG_execute_selected_server_operations', "Izvršavanje odabranih operacija servera");
  146. define('OGP_LANG_execute_operations', "Izvršiti operacije");
  147. define('OGP_LANG_account_expiration', "Račun ističe");
  148. define('OGP_LANG_mysql_databases', "MySQL Baza Podataka");
  149. define('OGP_LANG_failed_querying_server', "* Server nije uspješno pokrenut.");
  150. define('OGP_LANG_query_protocol_not_supported', "Ne postoji upitni protokol u OGP-u koji može podržati ovaj server.");
  151. define('OGP_LANG_queries_disabled_by_setting_disable_queries_after', "Upiti su onemogućeni postavljanjem: Onemogući upite nakon: %s, jer imate %s servera.<br>");
  152. define('OGP_LANG_presets_for_game_and_mod', "RCON predpodešavanje za %s i mod %s");
  153. define('OGP_LANG_name', "Ime");
  154. define('OGP_LANG_command', "RCON&nbsp;Naredba");
  155. define('OGP_LANG_add_preset', "Dodati predpodešavanje");
  156. define('OGP_LANG_edit_presets', "Uređivanje postavki");
  157. define('OGP_LANG_del_preset', "Izbrisati");
  158. define('OGP_LANG_change_preset', "Promijeniti");
  159. define('OGP_LANG_send_command', "Poslati naredbu");
  160. define('OGP_LANG_starting_copy_with_master_server_named', "Pokretanje kopiranje sa Master Server pod nazivom '%s'...");
  161. define('OGP_LANG_starting_sync_with', "Pokretanje sinkronizacije sa %s...");
  162. define('OGP_LANG_refresh_interval', "Zapisnik intervala");
  163. define('OGP_LANG_finished_manual_update', "Završeno ručno ažuriranje");
  164. define('OGP_LANG_failed_to_start_file_download', "Preuzimanje datoteke nije uspjelo");
  165. define('OGP_LANG_game_name', "Ime Igre");
  166. define('OGP_LANG_dest_dir', "Odredišni direktorij");
  167. define('OGP_LANG_remote_server', "Udaljeni Server");
  168. define('OGP_LANG_file_url', "URL Datoteka");
  169. define('OGP_LANG_file_url_info', "URL datoteke koja je prenošena i nekomprimirana u direktorij.");
  170. define('OGP_LANG_dest_filename', "Odredišni naziv datoteke");
  171. define('OGP_LANG_dest_filename_info', "Naziv datoteke za odredišnu datoteku.");
  172. define('OGP_LANG_update_server', "Ažuriraj Server");
  173. define('OGP_LANG_unavailable', "Nedostupan");
  174. define('OGP_LANG_upload_map_image', "Učitaj sliku karte");
  175. define('OGP_LANG_upload_image', "Učitaj sliku");
  176. define('OGP_LANG_jpg_gif_png_less_than_1mb', "Slika mora biti jpg, gir ili png i manje od 1 MB.");
  177. define('OGP_LANG_check_dev_console', "Pogreška prilikom prijenosa datoteke, provjerite konzolu razvojnih programera preglednika.");
  178. define('OGP_LANG_uploaded_successfully', "Učitano je uspješno.");
  179. define('OGP_LANG_cant_create_folder', "Nije moguće izraditi mapu:<br><b>%s</b>");
  180. define('OGP_LANG_cant_write_file', "Nije moguće pisati datoteku:<br><b>%s</b>");
  181. define('OGP_LANG_exceeded_php_directive', "Premašila je PHP direktivu.<br><b>%s</b>");
  182. define('OGP_LANG_unknown_errors', "Nepoznate pogreške.");
  183. define('OGP_LANG_directory', "Direktorij");
  184. define('OGP_LANG_view_player_commands', "Pogledati naredbe igrača");
  185. define('OGP_LANG_hide_player_commands', "Sakriti naredbe igrača");
  186. define('OGP_LANG_no_online_players', "Nema igrača na mreži.");
  187. define('OGP_LANG_invalid_game_mod_id', "Navedeno je nevažeći ID Igre/Moda.");
  188. define('OGP_LANG_auto_update_title_popup', "Link za Steam Automatsko Ažuriranje");
  189. define('OGP_LANG_auto_update_popup_html', "<p>Koristite vezu u nastavku da biste provjerili i automatski ažurirali svoj server putem Steam-a ako je potrebno. & Nbsp; Možete upotrijebiti korištenjem cronjob-a ili ručno pokrenuti postupak.");
  190. define('OGP_LANG_api_links_popup_html', "<p>Odaberite radnju koju želite izvršiti pomoću OGP API-ja za ovaj poslužitelj igre.&nbsp; Zatim pomoću donje veze izvedite željenu radnju.&nbsp; Željenu radnju možete pokrenuti pomoću cronjoba ili izravnim zahtjevom.</p>");
  191. define('OGP_LANG_auto_update_copy_me', "Kopiraj");
  192. define('OGP_LANG_auto_update_copy_me_success', "Kopirano!");
  193. define('OGP_LANG_auto_update_copy_me_fail', "Kopiranje nije uspjelo. Molimo ručno kopirajte vezu.");
  194. define('OGP_LANG_get_steam_autoupdate_api_link', "Link za Automatsko Ažuriranje");
  195. define('OGP_LANG_show_api_actions', "Prikaži akcije API-ja");
  196. define('OGP_LANG_api_links', "API Linkovi");
  197. define('OGP_LANG_update_attempt_from_nonmaster_server', "Korisnik %s pokušao je ažurirati home_id %dpreko non-master servera. (Home ID: %d)");
  198. define('OGP_LANG_attempting_nonmaster_update', "Pokušavate ažuritati ovaj server preko non-master servera.");
  199. define('OGP_LANG_cannot_update_from_own_self', "Lokalno ažuriranje servera možda neće raditi na glavnom Master Serveru.");
  200. define('OGP_LANG_show_server_id', "Pokaži ID-ove Servera");
  201. define('OGP_LANG_hide_server_id', "Sakrij ID-ove Servera");
  202. define('OGP_LANG_edit_configuration_files', "Uredi konfiguracijske datoteke");
  203. define('OGP_LANG_admin', "Admin");
  204. define('OGP_LANG_cid', "CID");
  205. define('OGP_LANG_phan', "Fantom");
  206. define('OGP_LANG_sec', "Sekunde");
  207. define('OGP_LANG_unknown_rsync_mirror', "Pokušali ste pokrenuti ažuriranje iz nečega koje ne postoji.");
  208. define('OGP_LANG_custom_fields', "Prilagodljiva Polja");
  209. ?>