settings.php 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135
  1. <?php
  2. /*
  3. *
  4. * OGP - Open Game Panel
  5. * Copyright (C) 2008 - 2018 The OGP Development Team
  6. *
  7. * http://www.opengamepanel.org/
  8. *
  9. * This program is free software; you can redistribute it and/or
  10. * modify it under the terms of the GNU General Public License
  11. * as published by the Free Software Foundation; either version 2
  12. * of the License, or any later version.
  13. *
  14. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  15. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  16. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  17. * GNU General Public License for more details.
  18. *
  19. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  20. * along with this program; if not, write to the Free Software
  21. * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  22. *
  23. */
  24. define('OGP_LANG_maintenance_mode', "Manutenção");
  25. define('OGP_LANG_maintenance_mode_info', "Desativa o painel para usuários comuns. Somente administradores terão acesso com essa opção ativada.");
  26. define('OGP_LANG_maintenance_title', "Título para manutenção");
  27. define('OGP_LANG_maintenance_title_info', "O título será exibido para os usuários que tentarem acessar o painel durante a manutenção.");
  28. define('OGP_LANG_maintenance_message', "Mensagem");
  29. define('OGP_LANG_maintenance_message_info', "A mensagem que é dispayed para usuários normais durante a manutenção.");
  30. define('OGP_LANG_update_settings', "Salvar alterações");
  31. define('OGP_LANG_settings_updated', "Configurações atualizadas com sucesso.");
  32. define('OGP_LANG_panel_language', "Idioma do painel");
  33. define('OGP_LANG_panel_language_info', "Esta linguagem é a linguagem padrão do painel de usuário pode alterar sua própria língua de sua página de edição de perfil..");
  34. define('OGP_LANG_page_auto_refresh', "Atualizar páginas automaticamente");
  35. define('OGP_LANG_page_auto_refresh_info', "Page Auto Refresh configurações é usado principalmente na depuração do painel No uso normal, este deve ser definido como Ligado..");
  36. define('OGP_LANG_smtp_server', "Servidor de E-Mail de saída");
  37. define('OGP_LANG_smtp_server_info', "Este é o servidor de correio de saída (servidor SMTP) que é usado, por exemplo, enviou senhas esquecidas para os usuários, localhost por padrão..");
  38. define('OGP_LANG_panel_email_address', "Endereço de email de saída");
  39. define('OGP_LANG_panel_email_address_info', "Este é o endereço de e-mail que está no campo de quando as senhas são enviadas para os usuários.");
  40. define('OGP_LANG_panel_name', "Nome do Painel, nome que será visível para todos os utilizadores");
  41. define('OGP_LANG_panel_name_info', "Nome do painel que é mostrado no título da página. Esse valor irá anular todos os títulos das páginas, se não estiver vazio.");
  42. define('OGP_LANG_feed_enable', "Feed Habilitar LGSL");
  43. define('OGP_LANG_feed_enable_info', "Se o seu webhost tiver um firewall que esteja bloqueando a porta da consulta, então você precisa abrir a porta manualmente.");
  44. define('OGP_LANG_feed_url', "URL do feed");
  45. define('OGP_LANG_feed_url_info', "GrayCube.com está compartilhando um feed LGSL na URL:<br><b>http://www.greycube.co.uk/lgsl/feed/lgsl_files/lgsl_feed.php</b>");
  46. define('OGP_LANG_charset', "Codificação de Caracteres");
  47. define('OGP_LANG_charset_info', "UTF8, ISO, ASCII, etc... Deixe em branco para utilizar codificação ISO");
  48. define('OGP_LANG_steam_user', "Usuário Steam");
  49. define('OGP_LANG_steam_user_info', "Um usuário e senha Steam é necessário para efetuar o download de alguns servidores de jogos como o CS:GO.");
  50. define('OGP_LANG_steam_pass', "Senha do Steam");
  51. define('OGP_LANG_steam_pass_info', "Aqui você define a senha para a conta Steam.");
  52. define('OGP_LANG_steam_guard', "Código do Steam Guard");
  53. define('OGP_LANG_steam_guard_info', "Alguns usuários poussem o Steam Guard ativado para protegerem suas contas de hackers.<br>O código é enviado para o email da conta quando a primeira autenticação no Steam é feita.");
  54. define('OGP_LANG_smtp_port', "Porta SMTP");
  55. define('OGP_LANG_smtp_port_info', "Se a porta SMTP não for a padrão (25), insira a porta nesse campo.");
  56. define('OGP_LANG_smtp_login', "Usuário SMTP");
  57. define('OGP_LANG_smtp_login_info', "Se o servidor SMTP exigir autenticação, insira o usuário nesse campo.");
  58. define('OGP_LANG_smtp_passw', "Senha SMTP");
  59. define('OGP_LANG_smtp_passw_info', "Se você não definir uma senha, a autenticação SMTP será desativada.");
  60. define('OGP_LANG_smtp_secure', "Segurança SMTP");
  61. define('OGP_LANG_smtp_secure_info', "Criptografia SSL/TLS para conexões SMTP");
  62. define('OGP_LANG_time_zone', "Fuso horário");
  63. define('OGP_LANG_time_zone_info', "Define um fuso horário padrão para todas as funções de hora/data.");
  64. define('OGP_LANG_query_cache_life', "Status da cache de consulta");
  65. define('OGP_LANG_query_cache_life_info', "Define o tempo limite em segundos antes do status do servidor ser atualizado.");
  66. define('OGP_LANG_query_num_servers_stop', "Desativar as consultas do servidor de jogos após");
  67. define('OGP_LANG_query_num_servers_stop_info', "Use esta configuração para desativar consultas se um usuário possui mais servidores de jogos do que esta quantidade especificada para acelerar o carregamento do painel.");
  68. define('OGP_LANG_editable_email', "Endereço de E-mail editável ");
  69. define('OGP_LANG_editable_email_info', "Selecione se os usuários podem editar seu endereço de e-mail ou não.");
  70. define('OGP_LANG_old_dashboard_behavior', "Comportamento antigo do Dashboard");
  71. define('OGP_LANG_old_dashboard_behavior_info', "O painel antigo estava a funcionar de forma mais lenta, mas mostra mais informações do servidor (por exemplo, jogadores e mapas atuais).");
  72. define('OGP_LANG_rsync_available', "Servidores de sincronização remota disponíveis");
  73. define('OGP_LANG_rsync_available_info', "Selecione a lista de servidores que será exibida na instalação rsync.");
  74. define('OGP_LANG_all_available_servers', "Todos os servidores disponíveis ( rsync_sites.list + rsync_sites_local.list )");
  75. define('OGP_LANG_only_remote_servers', "Somente servidores remotos ( rsync_sites.list )");
  76. define('OGP_LANG_only_local_servers', "Apenas servidores locais ( rsync_sites_local.list )");
  77. define('OGP_LANG_header_code', "Código de cabeçalho");
  78. define('OGP_LANG_header_code_info', "Aqui você pode escrever seu próprio código de cabeçalho (como código HTML, código embutido etc.) sem editar o layout do tema.");
  79. define('OGP_LANG_support_widget_title', "Título do widget de suporte");
  80. define('OGP_LANG_support_widget_title_info', "Um título personalizado para o widget de suporte no Dashboard.");
  81. define('OGP_LANG_support_widget_content', "Conteúdo do widget de suporte");
  82. define('OGP_LANG_support_widget_content_info', "O conteúdo do widget de suporte (código HTML permitido).");
  83. define('OGP_LANG_support_widget_link', "Link de widget de suporte");
  84. define('OGP_LANG_support_widget_link_info', "O URL do seu site de suporte.");
  85. define('OGP_LANG_recaptcha_site_key', "Recaptcha Site Key");
  86. define('OGP_LANG_recaptcha_site_key_info', "A chave do site fornecida pelo Google.");
  87. define('OGP_LANG_recaptcha_secret_key', "Chave Secreta do Recaptcha");
  88. define('OGP_LANG_recaptcha_secret_key_info', "A chave secreta fornecida pelo Google.");
  89. define('OGP_LANG_recaptcha_use_login', "Use Recaptcha no Login");
  90. define('OGP_LANG_recaptcha_use_login_info', "Se ativado, os usuários terão que resolver o Recaptcha não um robô ao tentar fazer o login.");
  91. define('OGP_LANG_login_attempts_before_banned', "Número de tentativas de login falhadas antes do usuário ser banido");
  92. define('OGP_LANG_login_attempts_before_banned_info', "Se um usuário tentar iniciar sessão com credenciais inválidas mais do que essas determinadas vezes, o usuário será banido temporariamente pelo painel.");
  93. define('OGP_LANG_custom_github_update_username', "Nome de usuário da atualização do GitHub");
  94. define('OGP_LANG_custom_github_update_username_info', "Digite seu nome de usuário GitHub SOMENTE para usar seus próprios repositórios bifurcados para atualizar o painel. Isso só deve ser alterado por desenvolvedores que desejam usar seus próprios repositórios para desenvolvimento em vez de verificar possivelmente o código de algum possivel BUG no código principal.");
  95. define('OGP_LANG_remote_query', "Consulta remota");
  96. define('OGP_LANG_remote_query_info', "Use o servidor remoto (agente) para fazer consultas aos servidores do jogo (Only GameQ and LGSL).");
  97. define('OGP_LANG_check_expiry_by', "Verifique a expiração usando");
  98. define('OGP_LANG_check_expiry_by_info', "Se configurado para once_logged_in, as atribuições do servidor do jogo do usuário serão excluídas automaticamente após a data de validade. Se configurado para cron_job, você precisará criar uma tarefa cron usando o módulo cron para verificar a data de validade em um intervalo configurado.");
  99. define('OGP_LANG_once_logged_in', "Uma vez conectado");
  100. define('OGP_LANG_cron_job', "Cron Job");
  101. define('OGP_LANG_theme_settings', "Definições de tema");
  102. define('OGP_LANG_theme', "Tema");
  103. define('OGP_LANG_theme_info', "Tema selecionado aqui será o tema padrão para todos os usuários Os usuários podem alterar seu tema de sua página do perfil..");
  104. define('OGP_LANG_welcome_title', "Bem-vindo Título");
  105. define('OGP_LANG_welcome_title_info', "Permite o título seja exibido na parte superior do Painel.");
  106. define('OGP_LANG_welcome_title_message', "Bem-vindo a Mensagem de título");
  107. define('OGP_LANG_welcome_title_message_info', "A mensagem de título que é exibida na parte superior do painel (código HTML permitido).");
  108. define('OGP_LANG_logo_link', "Logos Link");
  109. define('OGP_LANG_logo_link_info', "The logos hyperlink. <b style='font-size:10px; font-weight:normal;'>(Deixá-lo em branco o vinculará ao Dashboard)</b>");
  110. define('OGP_LANG_custom_tab', "Tab personalizado");
  111. define('OGP_LANG_custom_tab_info', "Adiciona uma guia personalizável no final do menu. <b style='font-size:10px; font-weight:normal;'>(Aplique e atualize esta página para editar as configurações da aba)</b>");
  112. define('OGP_LANG_custom_tab_name', "Nome da guia personalizada");
  113. define('OGP_LANG_custom_tab_name_info', "As guias exibem o nome.");
  114. define('OGP_LANG_custom_tab_link', "Link de guia personalizado");
  115. define('OGP_LANG_custom_tab_link_info', "O hiperlink de guias.");
  116. define('OGP_LANG_custom_tab_sub', "Custom Sub-Tabs");
  117. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_info', "Adiciona sub-guias personalizáveis ​​ao pairar sobre o 'separador personalizado'.");
  118. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_name', "Sub-Tab #1 Nome");
  119. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_link', "Sub-Tab #1 Link");
  120. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_name2', "Sub-Tab #2 Nome");
  121. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_link2', "Sub-Tab #2 Link");
  122. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_name3', "Sub-Tab #3 Nome");
  123. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_link3', "Sub-Tab #3 Link");
  124. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_name4', "Sub-Tab #4 Nome");
  125. define('OGP_LANG_custom_tab_sub_link4', "Sub-Tab #4 Link");
  126. define('OGP_LANG_custom_tab_target_blank', "Abas com trajecto personalizado");
  127. define('OGP_LANG_custom_tab_target_blank_info', "Define todas as abas alvo. <b style='font-size:10px; font-weight:normal;'>(Self_Page = Abre o link na mesma página. New_Page = Abre o link na nova guia.)</b>");
  128. define('OGP_LANG_bg_wrapper', "Fundo Completo");
  129. define('OGP_LANG_bg_wrapper_info', "A imagem de fundo completo. <b style='font-size:10px; font-weight:normal;'>(Apenas disponível em alguns temas.)</b>");
  130. define('OGP_LANG_show_server_id_game_monitor', "Mostrar ID do servidor na página do Monitor de jogos");
  131. define('OGP_LANG_show_server_id_game_monitor_info', "Mostre a coluna do ID do servidor do jogo no Game Monitor para fazer correspondência dos arquivos criados pelo agente no servidor do jogo real");
  132. define('OGP_LANG_default_game_server_home_path_prefix', "Prefixo do directório inicial do servidor de jogos padrão");
  133. define('OGP_LANG_default_game_server_home_path_prefix_info', "Digite um prefixo de caminho para onde você deseja que as casas do servidor do jogo sejam criadas por padrão. Você pode usar \"{USERNAME}\" no caminho que será substituído pelo nome de usuário Do seu Painel, o servidor do jogo está sendo atribuído a. Você pode usar \"{GAMEKEY}\" no caminho que será substituído por um nome de minúscula. Você pode usar \"{SKIPID}\" em qualquer lugar no caminho para pular anexando o ID inicial ao caminho. Exemplo: /ogp/games/{USERNAME}/{GAMEKEY}{SKIPID} irá se tornar /ogp/games/username/arkse/. Exemplo2: /ogp/games ira se tornar /ogp/games/2 onde 2 é a identificação dos servidores do jogo.");
  134. ?>