TS3Admin.php 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175
  1. <?php
  2. /*
  3. *
  4. * OGP - Open Game Panel
  5. * Copyright (C) 2008 - 2018 The OGP Development Team
  6. *
  7. * http://www.opengamepanel.org/
  8. *
  9. * This program is free software; you can redistribute it and/or
  10. * modify it under the terms of the GNU General Public License
  11. * as published by the Free Software Foundation; either version 2
  12. * of the License, or any later version.
  13. *
  14. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  15. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  16. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  17. * GNU General Public License for more details.
  18. *
  19. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  20. * along with this program; if not, write to the Free Software
  21. * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  22. *
  23. */
  24. define('OGP_LANG_error', "خطأ");
  25. define('OGP_LANG_title', "واجهة ويب TeamSpeak 3");
  26. define('OGP_LANG_update_available', "<h3>تنبيه: يتوفر إصدار جديد (v%1) متاح تحت <a href=\"%2\" target=\"_blank\">%2</a>.</h3>");
  27. define('OGP_LANG_head_logout', "تسجيل الخروج");
  28. define('OGP_LANG_head_vserver_switch', "تغيير vServer");
  29. define('OGP_LANG_head_vserver_overview', "vServer نظرة عامة");
  30. define('OGP_LANG_head_vserver_token', "إدارة الرموز");
  31. define('OGP_LANG_head_vserver_liveview', "المعاينة الحية");
  32. define('OGP_LANG_e_fill_out', "من فضلك إملأ كل الخانات المطلوبة.");
  33. define('OGP_LANG_e_upload_failed', "الرفع غير ناجح.");
  34. define('OGP_LANG_e_server_responded', "استجابة السيرفر:");
  35. define('OGP_LANG_e_conn_serverquery', "تعذر إنشاء صلاحيات ServerQuery.");
  36. define('OGP_LANG_e_conn_vserver', "لا يمكن اختيار الخادم الإفتراضي.");
  37. define('OGP_LANG_e_session_timedout', "انتهت صلاحية الجلسة.");
  38. define('OGP_LANG_js_error', "خطأ");
  39. define('OGP_LANG_js_ajax_error', "خطأ AJAX قد حدث: %1.");
  40. define('OGP_LANG_js_confirm_server_stop', "هل تريد بالفعل إيقاف السيرفر #%1؟");
  41. define('OGP_LANG_js_confirm_server_delete', "هل تريد حقاً حذف الخادم #%1؟");
  42. define('OGP_LANG_js_notice_server_deleted', "تم حذف الخادم %1 بنجاح.\nستتم إعادة تحميل صفحة النظرة العامة الآن.");
  43. define('OGP_LANG_js_prompt_banduration', "المدة بالساعات (0= غير محدود):");
  44. define('OGP_LANG_js_prompt_banreason', "السبب (اختياري):");
  45. define('OGP_LANG_js_prompt_msg_to', "رسالة نصية إلى %1 #%2:");
  46. define('OGP_LANG_js_prompt_poke_to', "رسالة نكز إلى المستخدم #%1:");
  47. define('OGP_LANG_js_prompt_new_propvalue', "قيمة جديدة لـ '%1': ");
  48. define('OGP_LANG_n_server_responded', "السيرفر استجاب:");
  49. define('OGP_LANG_login_serverquery', "تسجيل دخول ServerQuery");
  50. define('OGP_LANG_login_name', "إسم المستخدم");
  51. define('OGP_LANG_login_password', "كلمة المرور");
  52. define('OGP_LANG_login_submit', "تسجيل الدخول");
  53. define('OGP_LANG_vsselect_headline', "اختيار vServer");
  54. define('OGP_LANG_vsselect_id', "ID #");
  55. define('OGP_LANG_vsselect_name', "إسم");
  56. define('OGP_LANG_vsselect_ip', "IP");
  57. define('OGP_LANG_vsselect_port', "Port");
  58. define('OGP_LANG_vsselect_state', "الحالة");
  59. define('OGP_LANG_vsselect_clients', "عملاء");
  60. define('OGP_LANG_vsselect_uptime', "مدة التشغيل");
  61. define('OGP_LANG_vsselect_choose', "اختر");
  62. define('OGP_LANG_vsselect_start', "إبدأ");
  63. define('OGP_LANG_vsselect_stop', "توقف");
  64. define('OGP_LANG_vsselect_delete', "حذف");
  65. define('OGP_LANG_vsselect_new_headline', "إنشاء سيرفر افتراضي جديد");
  66. define('OGP_LANG_vsselect_new_servername', "إسم السيرفر");
  67. define('OGP_LANG_vsselect_new_slots', "عدد المستخدمين");
  68. define('OGP_LANG_vsselect_new_create', "انشاء");
  69. define('OGP_LANG_vsselect_new_added_ok', "تم إنشاء السيرفر <span class=\"online\">%1</span> بنجاح.");
  70. define('OGP_LANG_vsselect_new_added_generated', "الرمز الذي تم إنشاؤه هو:");
  71. define('OGP_LANG_vsoverview_virtualserver', "خادم إفتراضي");
  72. define('OGP_LANG_vsoverview_information_head', "معلومات");
  73. define('OGP_LANG_vsoverview_connection_head', "اتصال");
  74. define('OGP_LANG_vsoverview_info_general_head', "الإعدادت العامة");
  75. define('OGP_LANG_vsoverview_info_servername', "إسم السيرفر");
  76. define('OGP_LANG_vsoverview_info_host', "المضيف");
  77. define('OGP_LANG_vsoverview_info_state', "الحالة");
  78. define('OGP_LANG_vsoverview_info_state_port', "Port");
  79. define('OGP_LANG_vsoverview_info_uptime', "مدة التشغيل");
  80. define('OGP_LANG_vsoverview_info_welcomemsg', "رسالة<br />الترحيب");
  81. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostmsg', "رسالة المضيف");
  82. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostmsg_mode_output', "الناتج");
  83. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostmsg_mode_0', "لاشيء");
  84. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostmsg_mode_1', "في سجل المحادثات");
  85. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostmsg_mode_2', "نافذة");
  86. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostmsg_mode_3', "نافذة + قطع الإتصال");
  87. define('OGP_LANG_vsoverview_info_req_security', "مستوى الأمان");
  88. define('OGP_LANG_vsoverview_info_req_securitylvl', "مطلوب");
  89. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostbanner_head', "شعار المضيف");
  90. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostbanner_url', "الرابط");
  91. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostbanner_imgurl', "عنوان الصورة");
  92. define('OGP_LANG_vsoverview_info_hostbanner_buttonurl', "عنوان URL لزر المضيف");
  93. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_head', "مكافحة الفيضانات");
  94. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_warning', "تحذير عند");
  95. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_kick', "طرد عند");
  96. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_ban', "حظر عند");
  97. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_banduration', "مدة الحظر");
  98. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_decrease', "إنقاص");
  99. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_points', "نقاط");
  100. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_in_seconds', "ثواني");
  101. define('OGP_LANG_vsoverview_info_antiflood_points_per_tick', "نقاط لكل جزء من الثانية");
  102. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_total_head', "المجموع");
  103. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_total_packets', "حِزَمْ");
  104. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_total_bytes', "بايت");
  105. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_total_send', "تم الإرسال");
  106. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_total_received', "تم الإستلام");
  107. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_bandwidth_head', "النطاق");
  108. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_bandwidth_last', "الأخير");
  109. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_bandwidth_second', "ثانية");
  110. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_bandwidth_minute', "دقيقة");
  111. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_bandwidth_send', "تم الإرسال");
  112. define('OGP_LANG_vsoverview_conn_bandwidth_received', "تم الإستلام");
  113. define('OGP_LANG_vstoken_token_virtualserver', "السيرفر الإفتراضي");
  114. define('OGP_LANG_vstoken_token_head', "الرمز");
  115. define('OGP_LANG_vstoken_token_type', "نوع المجموعة");
  116. define('OGP_LANG_vstoken_token_id1', "مجموعة السيرفر\<br />مجموعة القناة");
  117. define('OGP_LANG_vstoken_token_id2', "(قناة)");
  118. define('OGP_LANG_vstoken_token_tokencode', "رمز الشفرة");
  119. define('OGP_LANG_vstoken_token_delete', "حذف");
  120. define('OGP_LANG_vstoken_new_head', "إنشاء رمز جديد");
  121. define('OGP_LANG_vstoken_new_create', "توليد");
  122. define('OGP_LANG_vstoken_new_tokentype', "نوع الرمز:");
  123. define('OGP_LANG_vstoken_new_servergroup', "مجموعة السيرفر");
  124. define('OGP_LANG_vstoken_new_channelgroup', "مجموعة القناة");
  125. define('OGP_LANG_vstoken_new_select_group', "مجموعة السيرفر");
  126. define('OGP_LANG_vstoken_new_select_channelgroup', "مجموعة القناة ");
  127. define('OGP_LANG_vstoken_new_select_channel', "القناة");
  128. define('OGP_LANG_vstoken_new_tokentype_0', "السيرفر");
  129. define('OGP_LANG_vstoken_new_tokentype_1', "القناة");
  130. define('OGP_LANG_vstoken_new_added_ok', "تم إنشاء الرمز بنجاح.");
  131. define('OGP_LANG_vsliveview_server_virtualserver', "السيرفر الإفتراضي");
  132. define('OGP_LANG_vsliveview_server_head', "مشاهدة حية");
  133. define('OGP_LANG_vsliveview_liveview_enable_autorefresh', "تحديث تلقائي");
  134. define('OGP_LANG_vsliveview_liveview_tooltip_to_channel', "إلى القناة #");
  135. define('OGP_LANG_vsliveview_liveview_tooltip_switch', "تبديل");
  136. define('OGP_LANG_vsliveview_liveview_tooltip_send_msg', "إرسال رسالة");
  137. define('OGP_LANG_vsliveview_liveview_tooltip_poke', "نكز");
  138. define('OGP_LANG_vsliveview_liveview_tooltip_kick', "طرد");
  139. define('OGP_LANG_vsliveview_liveview_tooltip_ban', "حظر");
  140. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_head', "قائمة الحظر");
  141. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_id', "الأيدي #");
  142. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_ip', "IP");
  143. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_name', "الإسم");
  144. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_uid', "أيدي فريد");
  145. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_reason', "السبب");
  146. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_created', "تم الإنشاء");
  147. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_duration', "المدة");
  148. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_end', "تنتهي");
  149. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_unlimited', "غير محدود");
  150. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_never', "أبداً");
  151. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_new_head', "إنشاء حظر جديد");
  152. define('OGP_LANG_vsoverview_banlist_new_create', "إنشاء");
  153. define('OGP_LANG_vsliveview_channelbackup_head', "قناة النسخ الإحتياطي");
  154. define('OGP_LANG_vsliveview_channelbackup_get', "إنشاء و تحميل");
  155. define('OGP_LANG_vsliveview_channelbackup_load', "رفع قناة النسخ الاحتياطي");
  156. define('OGP_LANG_vsliveview_channelbackup_load_submit', "إعادة إنشاء");
  157. define('OGP_LANG_vsliveview_channelbackup_new_added_ok', "النسخة إحطياطية للقناتة بنجاح.");
  158. define('OGP_LANG_time_day', "يوم");
  159. define('OGP_LANG_time_days', "أيام");
  160. define('OGP_LANG_time_hour', "ساعة");
  161. define('OGP_LANG_time_hours', "ساعات");
  162. define('OGP_LANG_time_minute', "دقيقة");
  163. define('OGP_LANG_time_minutes', "دقائق");
  164. define('OGP_LANG_time_second', "ثانية");
  165. define('OGP_LANG_time_seconds', "ثواني");
  166. define('OGP_LANG_e_2568', "ليس لديك الصلاحيات اللازمة.");
  167. define('OGP_LANG_temp_folder_not_writable', "مجلد القوالب (%s) غير قابلة للكتابة.");
  168. define('OGP_LANG_unassign_from_subuser', "إلغاء تعيين من المستخدم الفرعي.");
  169. define('OGP_LANG_assign_to_subuser', "تعين إلى المستخدم الفرعي.");
  170. define('OGP_LANG_select_subuser', "تعين المستخدم الفرعي.");
  171. define('OGP_LANG_no_ts3_servers_assigned_to_account', "لا يوجد لديك خوادم تم تعيينها لحسابك.");
  172. define('OGP_LANG_change_virtual_server', "تغيير الخادم الافتراضي");
  173. define('OGP_LANG_change_remote_server', "تغيير الخادم عن بعد");
  174. ?>