user_games.php 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223
  1. <?php
  2. /*
  3. *
  4. * OGP - Open Game Panel
  5. * Copyright (C) 2008 - 2018 The OGP Development Team
  6. *
  7. * http://www.opengamepanel.org/
  8. *
  9. * This program is free software; you can redistribute it and/or
  10. * modify it under the terms of the GNU General Public License
  11. * as published by the Free Software Foundation; either version 2
  12. * of the License, or any later version.
  13. *
  14. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  15. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  16. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  17. * GNU General Public License for more details.
  18. *
  19. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  20. * along with this program; if not, write to the Free Software
  21. * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  22. *
  23. */
  24. define('OGP_LANG_add_mods_note', "Você precisa adicionar mods depois de adicionar qualquer servidor ao usuário. Isso pode ser feito editando o servidor.");
  25. define('OGP_LANG_game_servers', "Servidores de Jogos");
  26. define('OGP_LANG_game_path', "Caminho do jogo");
  27. define('OGP_LANG_game_path_info', "Um caminho absoluto do servidor. Exemplo: /home/panelbot/panel_User_Files/My_Server");
  28. define('OGP_LANG_game_server_name_info', "O nome de servidor ajuda os usuários a identificar os seus serviços e aplicações.");
  29. define('OGP_LANG_control_password', "Control password/");
  30. define('OGP_LANG_control_password_info', "Esta senha é usada para o controle do servidor, como a senha do RCON. Se a senha estiver vazia, outros meios serão usados.");
  31. define('OGP_LANG_add_game_home', "Adicionar servidor/aplicação");
  32. define('OGP_LANG_game_path_empty', "O caminho do jogo não pode estar vazio.");
  33. define('OGP_LANG_game_home_added', "O servidor de jogos foi adicionado com sucesso. Redirecionando para a página de edição doméstica.");
  34. define('OGP_LANG_failed_to_add_home_to_db', "Falha ao adicionar \"home\"ao banco de dados. Erro: %s");
  35. define('OGP_LANG_caution_agent_offline_can_not_get_os_and_arch_showing_servers_for_all_platforms', "<b>Atenção!</b> O Agente está offline, não pode obter o tipo de SO e arquitetura,<br> Exibindo servidores para todas as plataformas:");
  36. define('OGP_LANG_select_remote_server', "Selecione Servidor Remoto");
  37. define('OGP_LANG_no_remote_servers_configured', "Nenhum servidor remoto configurado para o painel. <br> Você precisa adicionar servidores remotos antes de poder adicionar servidores para usuários.");
  38. define('OGP_LANG_no_game_configurations_found', "Nenhuma configuração de jogo encontrada. Você precisa adicionar configurações de jogos do");
  39. define('OGP_LANG_game_configurations', ">página de configuração do jogo");
  40. define('OGP_LANG_add_remote_server', "Adicione um servidor.");
  41. define('OGP_LANG_wine_games', "Wine Games");
  42. define('OGP_LANG_home_path', "Caminho \"Home\"");
  43. define('OGP_LANG_change_home_info', "A localização do servidor de jogos instalado. Exemplo: /home/painel/my_server/");
  44. define('OGP_LANG_game_server_name', "Nome do servidor do jogo");
  45. define('OGP_LANG_change_name_info', "O nome do servidor para ajudar os usuários a identificá-lo.");
  46. define('OGP_LANG_game_control_password', "Senha de controlo remoto do jogo, mais info. abaixo linha a)");
  47. define('OGP_LANG_change_control_password_info', "a). É uma senha de controle remoto como por exemplo, senha do RCON, sendo uma senha administrativa de gestão/controlo remoto.");
  48. define('OGP_LANG_available_mods', "Mods disponíveis");
  49. define('OGP_LANG_note_no_mods', "Sem mod(es) disponíveis para este jogo.");
  50. define('OGP_LANG_change_home', "Mudar diretorio Home");
  51. define('OGP_LANG_change_control_password', "Alterar senha de controle");
  52. define('OGP_LANG_change_name', "Mudar o nome");
  53. define('OGP_LANG_add_mod', "Adicionar Mod");
  54. define('OGP_LANG_set_ip', "Definir IP");
  55. define('OGP_LANG_ips_and_ports', "IP's e portas");
  56. define('OGP_LANG_mod_name', "Nome do Mod");
  57. define('OGP_LANG_max_players', "Máximo de jogadores");
  58. define('OGP_LANG_extra_cmd_line_args', "Linha de comando extra Args");
  59. define('OGP_LANG_extra_cmd_line_info', "A linha de comando extra args fornece uma maneira de inserir argumentos extras para a linha de comando do jogo quando ele é iniciado.");
  60. define('OGP_LANG_cpu_affinity', "Afinidade de CPU");
  61. define('OGP_LANG_nice_level', "Nível agradável");
  62. define('OGP_LANG_set_options', "Definir opções");
  63. define('OGP_LANG_remove_mod', "Remover Mod");
  64. define('OGP_LANG_mods', "Mods");
  65. define('OGP_LANG_ip', "IP");
  66. define('OGP_LANG_port', "Porta");
  67. define('OGP_LANG_no_ip_ports_assigned', "Atenção: Sem quaisquer portas IP atribuídas. Você não pode prosseguir com a configuração sem primeiro atribuir uma porta disponível ao servidor");
  68. define('OGP_LANG_successfully_assigned_ip_port', "IP atribuído com sucesso: par de portas para Home.");
  69. define('OGP_LANG_port_range_error', "As portas deve estar entre o intervalo 0 e 65535.");
  70. define('OGP_LANG_failed_to_assing_mod_to_home', "Falha ao atribuir mod com id %d no diretorio \"home\".");
  71. define('OGP_LANG_successfully_assigned_mod_to_home', "Modificação atribuída com sucesso com id %d para home.");
  72. define('OGP_LANG_successfully_modified_mod', "Informações de mod modificadas com êxito.");
  73. define('OGP_LANG_back_to_game_monitor', "De volta para Game Monitor");
  74. define('OGP_LANG_back_to_game_servers', "De volta para Game Servers");
  75. define('OGP_LANG_user_id_main', "Proprietário principal");
  76. define('OGP_LANG_change_user_id_main', "Alterar o proprietário principal");
  77. define('OGP_LANG_change_user_id_main_info', "O proprietário principal do servidor.");
  78. define('OGP_LANG_server_ftp_password', "Senha de FTP");
  79. define('OGP_LANG_change_ftp_password', "Alterar senha de FTP");
  80. define('OGP_LANG_change_ftp_password_info', "Esta é a senha para acessar o servidor FTP para este servidor de jogo.");
  81. define('OGP_LANG_Delete_old_user_assigned_homes', "Não atribuir servidor do jogo é que os usuários atuais.");
  82. define('OGP_LANG_editing_home_called', "Editar chamada de \"home\"");
  83. define('OGP_LANG_control_password_updated_successfully', "Controle a senha atualizada com sucesso.");
  84. define('OGP_LANG_control_password_update_failed', "Falha na atualização da senha de controle");
  85. define('OGP_LANG_successfully_changed_game_server', "Mudado com sucesso o jogo de servidor.");
  86. define('OGP_LANG_error_ocurred_on_remote_server', "Ocorreu um erro no servidor remoto.");
  87. define('OGP_LANG_ftp_password_can_not_be_changed', "A senha do FTP não pode ser alterada.");
  88. define('OGP_LANG_ftp_can_not_be_switched_on', "O FTP não pode ser ligado.");
  89. define('OGP_LANG_ftp_can_not_be_switched_off', "O FTP não pode ser desligado.");
  90. define('OGP_LANG_invalid_home_id_entered', "ID de home introduzido de forma invalida.");
  91. define('OGP_LANG_ip_port_already_in_use', "O %s:%s já está em uso. Por favor escolha outro.");
  92. define('OGP_LANG_successfully_assigned_ip_port_to_server_id', "Atribuído com sucesso %s:%s para \"home\" com identificação %s.");
  93. define('OGP_LANG_no_ip_addresses_configured', "O servidor do seu jogo não tem nenhum endereço IP configurado para ele. Você pode configurá-los a partir de");
  94. define('OGP_LANG_server_page', "Página do servidor");
  95. define('OGP_LANG_successfully_removed_mod', "Mod de jogo removido com sucesso.");
  96. define('OGP_LANG_warning_agent_offline_defaulting_CPU_count_to_1', "Aviso - Agente offline, a contagem de CPU padrão para 1.");
  97. define('OGP_LANG_mod_install_cmds', "Mod Install CMDs");
  98. define('OGP_LANG_cmds_for', "Comandos para");
  99. define('OGP_LANG_preinstall_cmds', "Preinstall Commands");
  100. define('OGP_LANG_postinstall_cmds', "Postinstall Commands");
  101. define('OGP_LANG_edit_preinstall_cmds', "Editar Preinstall Commands");
  102. define('OGP_LANG_edit_postinstall_cmds', "Editar Postinstall Commands");
  103. define('OGP_LANG_save_as_default_for_this_mod', "Salvar como padrão para este mod");
  104. define('OGP_LANG_empty', "vazio");
  105. define('OGP_LANG_master_server_for_clon_update', "Master server para atualização local");
  106. define('OGP_LANG_set_as_master_server', "Definir como servidor Master Server");
  107. define('OGP_LANG_set_as_master_server_for_local_clon_update', "Defina como Master Server para atualização local.");
  108. define('OGP_LANG_only_available_for', "Apenas disponível para '%s' hospedado no servidor remoto chamado '%s'.");
  109. define('OGP_LANG_ftp_on', "Habilitar FTP");
  110. define('OGP_LANG_ftp_off', "Desativar FTP");
  111. define('OGP_LANG_change_ftp_account_status', "Alterar o status da conta FTP");
  112. define('OGP_LANG_change_ftp_account_status_info', "Uma vez que uma conta de FTP está habilitada ou desativada, ela é adicionada ou removida do banco de dados do FTP.");
  113. define('OGP_LANG_server_ftp_login', "Login do FTP do servidor");
  114. define('OGP_LANG_change_ftp_login_info', "Altere o login de FTP com um FTP personalizado.");
  115. define('OGP_LANG_change_ftp_login', "Alterar o login do FTP");
  116. define('OGP_LANG_ftp_login_can_not_be_changed', "Não é possível alterar o login do FTP.");
  117. define('OGP_LANG_server_is_running_change_addresses_not_available', "O servidor está realmente em execução, o IP não pode ser alterado.");
  118. define('OGP_LANG_change_game_type', "Alterar Tipo de Jogo");
  119. define('OGP_LANG_change_game_type_info', "Ao alterar o tipo de jogo, a configuração atual dos mods será excluída.");
  120. define('OGP_LANG_force_mod_on_this_address', "Forçar mod neste endereço");
  121. define('OGP_LANG_successfully_assigned_mod_to_address', "Mod atribuido com sucesso para o endereço");
  122. define('OGP_LANG_switch_mods', "Alternar mods");
  123. define('OGP_LANG_switch_mod_for_address', "Alternar mod para o endereço %s");
  124. define('OGP_LANG_invalid_path', "Caminho inválido");
  125. define('OGP_LANG_add_new_game_home', "Adicionar novo servidor de jogo");
  126. define('OGP_LANG_no_game_homes_found', "Nenhum servidor de jogos encontrado");
  127. define('OGP_LANG_available_game_homes', "Servidores de jogos disponíveis");
  128. define('OGP_LANG_home_id', "Home ID");
  129. define('OGP_LANG_game_server', "Game Server");
  130. define('OGP_LANG_game_type', "Tipo de jogo");
  131. define('OGP_LANG_game_home', "Caminho Raiz");
  132. define('OGP_LANG_game_home_name', "Nome do Servidor do Jogo");
  133. define('OGP_LANG_clone', "Clonar");
  134. define('OGP_LANG_unassign', "Desatribuir");
  135. define('OGP_LANG_access_rights', "Direitos de acesso");
  136. define('OGP_LANG_assigned_homes', "Locais atualmente atribuídos");
  137. define('OGP_LANG_assign', "Atribuir");
  138. define('OGP_LANG_allow_updates', "Permitir atualizações de jogos");
  139. define('OGP_LANG_allow_updates_info', "Permite ao usuário atualizar a instalação do jogo se for possível.");
  140. define('OGP_LANG_allow_file_management', "Permitir a gestão de arquivos");
  141. define('OGP_LANG_allow_file_management_info', "Permite ao usuário acessar o servidor do jogo com módulos de gerenciamento de arquivos.");
  142. define('OGP_LANG_allow_parameter_usage', "Permitir o uso de parâmetros");
  143. define('OGP_LANG_allow_parameter_usage_info', "Permite que o usuário altere os parâmetros da linha de comando disponíveis.");
  144. define('OGP_LANG_allow_extra_params', "Permitir parametros extras");
  145. define('OGP_LANG_allow_extra_params_info', "Permite ao usuário modificar parâmetros de linha de comando adicionais.");
  146. define('OGP_LANG_allow_ftp', "Permitir FTP");
  147. define('OGP_LANG_allow_ftp_info', "Mostre as informações de acesso FTP ao usuário.");
  148. define('OGP_LANG_allow_custom_fields', "Permitir campos personalizados");
  149. define('OGP_LANG_allow_custom_fields_info', "Permite ao usuário acessar campos personalizados do servidor do jogo, se houver.");
  150. define('OGP_LANG_select_home', "Selecione Home para atribuir");
  151. define('OGP_LANG_assign_new_home_to_user', "Atribuir novo diretório ao usuário %s");
  152. define('OGP_LANG_assign_new_home_to_group', "Atribuir novo diretório ao grupo %s");
  153. define('OGP_LANG_assigned_home_to_user', "Foi atribuido com sucesso um diretório (ID: %d) ao usuário %s.");
  154. define('OGP_LANG_failed_to_assign_home_to_user', "Ocorreu uma falha ao atribuir o directório raiz (ID: %d) ao usuário %s.");
  155. define('OGP_LANG_assigned_home_to_group', "Foi atribuido com sucesso um diretório (ID: %d) ao grupo %s.");
  156. define('OGP_LANG_unassigned_home_from_user', "Foi retirado com sucesso um diretório (ID: %d) ao usuário %s.");
  157. define('OGP_LANG_unassigned_home_from_group', "Foi retirado com sucesso um diretório (ID: %d) ao grupo %s.");
  158. define('OGP_LANG_no_homes_assigned_to_user', "Nenhum diretório atrubuído ao usuário %s.");
  159. define('OGP_LANG_no_homes_assigned_to_group', "Nenhum diretório atrubuído ao grupo %s.");
  160. define('OGP_LANG_no_more_homes_available_that_can_be_assigned_for_this_user', "Não existem mais directórios disponíveis que possam ser atribuídos a este usuário");
  161. define('OGP_LANG_no_more_homes_available_that_can_be_assigned_for_this_group', "Não existem mais directórios disponíveis que possam ser atribuídos a este grupo");
  162. define('OGP_LANG_you_can_add_a_new_game_server_from', "Você pode adicionar um novo servidor de jogos a partir de %s.");
  163. define('OGP_LANG_no_remote_servers_available_please_add_at_least_one', "Não há servidores remotos disponíveis, por favor, adicione pelo menos um!");
  164. define('OGP_LANG_cloning_of_home_failed', "Colonagem do diretório com o id '%s' falhou.");
  165. define('OGP_LANG_no_mods_to_clone', "Ainda não há mod(s) habilitados para este jogo. Nenhum será clonado.");
  166. define('OGP_LANG_failed_to_add_mod', "Falha ao adicionar mod com id '%s' para o diretório com id '%s'.");
  167. define('OGP_LANG_failed_to_update_mod_settings', "Falha ao atualizar as configurações do mod para o diretório com id '%s'.");
  168. define('OGP_LANG_successfully_cloned_mods', "Mods clonados com sucesso para o diretório com o id '%s'.");
  169. define('OGP_LANG_successfully_copied_home_database', "Banco de dados do diretório copiado com sucesso.");
  170. define('OGP_LANG_copying_home_remotely', "Copiando o diretório em um server remoto a partir de '%s' para '%s'.");
  171. define('OGP_LANG_cloning_home', "Clonagem do diretório camado '%s'");
  172. define('OGP_LANG_current_home_path', "Caminho do diretório atual");
  173. define('OGP_LANG_current_home_path_info', "A localização atual do diretório copiado no servidor remoto.");
  174. define('OGP_LANG_clone_home', "Clonar o directório");
  175. define('OGP_LANG_new_home_name', "Novo nome do diretório");
  176. define('OGP_LANG_new_home_path', "Novo caminho para o directório raiz");
  177. define('OGP_LANG_agent_ip', "IP do Agent");
  178. define('OGP_LANG_game_server_copy_is_running', "A cópia do servidor do jogo está sendo executada ...");
  179. define('OGP_LANG_game_server_copy_was_successful', "A cópia do servidor do jogo foi bem sucedida");
  180. define('OGP_LANG_game_server_copy_failed_with_return_code', "A cópia do servidor de jogos falhou com o código de retorno %s");
  181. define('OGP_LANG_clone_mods', "Clonar Mods");
  182. define('OGP_LANG_game_server_owner', "Proprietário do servidor de jogo");
  183. define('OGP_LANG_the_name_of_the_server_to_help_users_to_identify_it', "O nome do servidor para ajudar os usuários a identificá-lo.");
  184. define('OGP_LANG_ips_and_ports_used_in_this_home', "IPs e Portas utilizados neste diretório");
  185. define('OGP_LANG_note_ips_and_ports_are_not_cloned', "Nota: IPs e portas não estão clonados");
  186. define('OGP_LANG_mods_and_settings_for_this_game_server', "Os mods e as configurações para este servidor do jogo/app");
  187. define('OGP_LANG_sure_to_delete_serverid_from_remoteip_and_directory', "Tem certeza de que deseja excluir o servidor do jogo (ID: %s) do servidor %s e está no diretório %s");
  188. define('OGP_LANG_yes_and_delete_the_files', "Sim e Excluir os arquivos");
  189. define('OGP_LANG_failed_to_remove_gamehome_from_database', "Falha ao remover o directório raiz do banco de dados.");
  190. define('OGP_LANG_successfully_deleted_game_server_with_id', "Servidor de jogo excluído com sucesso com o ID %s.");
  191. define('OGP_LANG_failed_to_remove_ftp_account_from_remote_server', "Falha ao remover a conta FTP do servidor remoto.");
  192. define('OGP_LANG_remove_it_anyway', "Gostaria de removê-lo de qualquer maneira?");
  193. define('OGP_LANG_sucessfully_deleted', "Excluido com sucesso %s");
  194. define('OGP_LANG_the_agent_had_a_problem_deleting', "O Agente do painel detectou um problema ao excluir %s. Por favor, verifique os Logs de registo do Agente.");
  195. define('OGP_LANG_connection_timeout_or_problems_reaching_the_agent', "Tempo limite de conexão ou problemas com o alcance do agente");
  196. define('OGP_LANG_does_not_exist_yet', "Ainda não existe.");
  197. define('OGP_LANG_update_settings', "Atualizar configurações");
  198. define('OGP_LANG_settings_updated', "Configurações atualizadas.");
  199. define('OGP_LANG_selected_path_already_in_use', "O caminho selecionado já está em uso.");
  200. define('OGP_LANG_browse', "Procurar");
  201. define('OGP_LANG_cancel', "Cancelar");
  202. define('OGP_LANG_set_this_path', "Defina este caminho");
  203. define('OGP_LANG_select_home_path', "Selecione o caminho do diretório raiz");
  204. define('OGP_LANG_folder', "Pasta");
  205. define('OGP_LANG_owner', "Proprietário");
  206. define('OGP_LANG_group', "Grupo");
  207. define('OGP_LANG_level_up', "Subir de nível");
  208. define('OGP_LANG_level_up_info', "Volte para a pasta anterior.");
  209. define('OGP_LANG_add_folder', "Adicionar pasta");
  210. define('OGP_LANG_add_folder_info', "Escreva o nome da nova pasta e clique no ícone.");
  211. define('OGP_LANG_valid_user', "Por favor, especifique um usuário válido.");
  212. define('OGP_LANG_valid_group', "Por favor, especifique um grupo válido.");
  213. define('OGP_LANG_set_affinity', "Definir afinidade do servidor");
  214. define('OGP_LANG_cpu_affinity_info', "Seleccione o(s) núcleos do CPU que deseja atribuir ao servidor do jogo/app.");
  215. define('OGP_LANG_expiration_date_changed', "A data de validade para o directório seleccionado foi alterada.");
  216. define('OGP_LANG_expiration_date_could_not_be_changed', "A data de validade para o directório seleccionado não pôde ser alterado.");
  217. define('OGP_LANG_search', "Pesquisar");
  218. define('OGP_LANG_ftp_account_username_too_long', "O nome do usuário FTP é demasiado longo. Experimente um nome de usuário mais curto que não contenha mais de 20 caracteres.");
  219. define('OGP_LANG_ftp_account_password_too_long', "O nome do usuário FTP é demasiado longo. Experimente um nome de usuário mais curto que não contenha mais de 20 caracteres.");
  220. define('OGP_LANG_other_servers_exist_with_path_please_change', "Existem outros directórios com o mesmo caminho. É recomendado (mas não é necessário) que você altere esse caminho para algo único. Se não você poderá obter alguns erros de futuro.");
  221. define('OGP_LANG_change_access_rights_for_selected_servers', "Change access rights for selected servers");
  222. ?>